"Igranka"
In my previous blog post, I outlined how the history, religion, significant others, and language of Montenegro have shaped the country's national identity. In this blog post, I will discuss and examine Montenegro on stage at the Eurovision song contest, specifically their 2013 performance, and how they did and did not show their national identity on stage. Along with that, I provide a deep analysis of certain aspects of their performance, visually, along with the lyrical content of their song.
Montenegro's 2013 Eurovision entry "Igranka" or "party
just begun" Is a fun classic hip-hop song by the duo Who See and
musical quest Nina Žižić. Hip-hop duo Who See, {Who See Klapa is from the Bay of Kotor in Montenegro.
Dedduh (Dejan Dedovic), 32, from Kotor, and Noyz (Mario Djordjevic), 29, from
Herceg Novi (Eurovision n.d.). The Who See band duo is known for their comedic
videos and humor. Pop singer Nina Žižić, 37, from Niksic, Montenegro (Wikipedia
contributors, 2022). These three are all from Montenegro, so it makes sense
that they are performing for their country.
"Igranka," in English, translates to "Dance"; it
is a song about the joy of life, partying, and dreams (Eurovision, n.d.). The
theme for the 2013 Eurovision Song Contest (ESC) held in Malmö, Sweden was
"we are one," meant to celebrate the coming together of Europe to
celebrate their diversity (EBU.j.). This is fitting for "Igranka"
because parties are a place where people can come together regardless of their
differences and have a good time in the company with one another. This song is
also something that everyone can enjoy together, even if they do not speak the
language, as music is an art form that people commonly use to connect with one
another.
Montenegro performed 9th and finished in 12th place in the 2013
Eurovision song contest. Their performance begins with white flashing lights
over the stage, leading the viewer's attention toward the stage as the fog
spreads across the floor. While fog disperses, neon green and yellow laser
lights dance around the stage, creating an ominous, mysterious, almost
unworldly scene. Fitting this scenario, two human figures emerge from the back
of the stage. As they come closer, the audience can clearly see Dedduh and Noyz
in white astronaut suits. As they rap, the astronauts walk to the front of the
stage. After the beat of the song becomes more substantial, the light show
intensifies with white flashing lights that go along with the beat, and fog
shoots out from the stage. At this point, the song is at its peak, and
the singer Nina Žižić rises from the floor on a stage lift wearing a silver and
white cyborg outfit. As she begins to sing, both rappers start giving the
impression that they are moving in slow motion, as if gravity is not present on
stage, as though they are moving slowly through outer space. Every aspect of
their presentation was gimmicky. The visuals, including the laser show, the
outfits, and the movements of the performers, were all over the top to capture their audience's attention. The overall
performance was vibrant and lively while also exuding confident energy toward
the audience.
While the song is upbeat, almost that of a rock and roll song, the lyrics
tell an energetic and soulful story of a person who is looking for fun and is
being taken to a party. While being out on the town and looking for fun, they enjoy
being with the people around them while ignoring all their expectations and
responsibilities looming over them. As the lyrics say, "s mojima visim, ne
mislim o parama" translating to, "I am hanging out with my friends, I am not
thinking about the money" means to convey that money is trivial compared to the
experience of having fun and enjoying themselves. As the song goes on, they say
"Vodim te na igranku" in english, "I am taking you to the dance", followed by "Treba
mi fešta što neće prestat", "I need a party that'll never end" (Who See,
n.d) describes group of people coming together for the night. This coincides with
the theme of the people of Europe coming together at Eurovision. For this night
everyone has come together to enjoy and experience the same thing, no longer a
divided Europe, but as one, a community. The performance was meant to be for
everyone and designed in a way which would spark the spirit of the audience as
the person in the song was motivated to go out and partake in the party.
"Igranka" was performed in Montenegrin, the national
language of Montenegro. Although Montenegrin is not their most spoken language,
it is their national language, and it was a defining characteristic of their
national identity. In the last blog post, I mentioned how it was used to stand
out from others and it was something that made their performance different from
the rest. Rap is something that is only done sometimes in the Eurovision song
contest and is the first thing they chose to start with in their performance. Not
only did they rap, but they did so in their own language (Montenegrin) instead
of English which is uncommonly done for many performances. Many songs presented
at Eurovision are songs in English because it is catered to the
English-speaking audience, as those who can only understand English take up the
majority of the audience. Due to this, Montenegro incorporating rap and
choosing to sing in their national language makes this a symbolic performance,
demonstrating an aspect of national identity within their performance.
Although this performance aligns with the theme of the 2013 Eurovision
song contest, and their national language is incorporated, there needs to be
more alignment with their national identity besides this. Because Montenegro
seems to have a little history with space or astronauts, this performance is
almost poking fun at the theme for the 2013 Eurovision song contest, as Europe
does not celebrate their differences, and many people at Eurovision use essentialism
and simulation tactics to build the perfect Eurovision song that will knock the
judges and the audience off their feet and win—leaving most of the song that
does show entire national identities out. Who See performance suggested how
Europeans of different nationalities still frequently perceived each other as
aliens or astronauts from another world despite the process of European
integration and even though the Eurovision song contest has reflected how
Europeans have generally experienced fashions in popular culture and the
development of technologies like television in a competition that has
historically been used in cultural diplomacy to influence how Europeans see
each other: as astronauts in another place.
Ultimately, Montenegro's 2013 Eurovision Performance,
"Igranka," a bright, fun and interesting performance that followed
that year's theme "we are one" and seems to mock it at the same time. The
content of the song holds true to the theme, of coming together joined by their
love of fun and dance that is provided by Eurovision. The performance aligns
with one aspect of their national identity, language. Montenegro's has a history
of trying to stand out to find their national identity amongst their history
with significant others around them. They seem to falter in accurately
presenting their history and culture with their visual performance, as
astronauts and outer space have no connection with their country.
Word count: 1,239
References
Who See. (n.d.). Eurovision Song
Contest. https://eurovision.tv/participant/who-see
Who See's party just begun! (2019,
May 7). Eurovision Song Contest. https://eurovision.tv/story/who-see-s-party-just-begun
Malmö 2013: We are one. (2019, May
7). Eurovision Song Contest. https://eurovision.tv/story/malmoe-2013-we-are-one
Contest,
E. S. (2013, May 15). Who See - Igranka (Montenegro)
- LIVE - 2013 Semi-Final (1) [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=FR9rtB2ilZU&feature=youtu.be
European Broadcasting Union (EBU). (2013,
January 17). Key moment in Malmö lights fuse of 2013 Eurovision Song
Contest. EBU. https://www.ebu.ch/fr/news/2013/01/key-moment-in-malmo-lights-fuse
Wikipedia contributors. (2022, October 14).
Nina Žižić. Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Nina_%C5%BDi%C5%BEi%C4%87
igranka in English - Serbo Croatian-English
Dictionary. (n.d.). Glosbe. https://glosbe.com/sh/en/igranka
Comments
Post a Comment